Tu Nombre en Coreano

Tu Nombre en Coreano

En esta entrada he puesto una lista de nombres españoles con su correspondiente transcripción en hangeul. Los nombres de Corea son muy diferentes de los occidentales y por tanto no existe una traducción de un nombre occidental a un nombre coreano. Pero sí que podemos escribir nuestro nombre occidental con el sistema de escritura coreano. Después añadiré más nombres a la lista.

Nombres de chicos

Adán  - 아단

Agustín  - 아구스틴

Alberto - 알베르토

Alejandro - 알레한드로

Alfonso - 알폰소

Alfredo - 알프레도

Andrés - 안드레스

Antonio - 안토니오

Armando - 아르만도

Arturo - 아르뚜로

Benito - 베니또

Benjamín - 벤하민

Bernardo - 베르나르도

Carlos - 까를로스

César - 세사르

Claudio - 클라우디오

Cristian - 크리스티안

Cristóbal - 크리스토발

Daniel - 다니엘

David -  다빗

Diego - 디에고

Eduardo - 에두아르도

Emilio - 에밀리오

Enrique -  엔리께

Ernesto - 에르네스토

Esteban - 에스테반

Federico - 페데리꼬

Felipe - 펠리페

Fernando - 페르난도

Francisco - 프란시스코

Gabriel - 가브리엘

Gerardo - 헤라르도

Germán -  헤르만

Gilberto - 힐베르토

Gonzalo - 곤살로

Gregorio - 그레고리오

Guillermo - 기예르모

Gustavo - 구스타보

Hernán -  에르난

Homero - 오메로

Horacio - 오라시오

Hugo - 우고

Ignacio - 이그나시오

Jacobo - 하꼬보

Jaime - 하이메

Javier - 하비에르

Jerónimo - 헤로니모

Jesús - 헤수스

Joaquín - 호아낀

Jorge - 호르헤

Jorge Luis - 호르헤 루이스

José - 호세

José Luis - 호세 루이스

José María - 호세 마리아

Juan - 후안

Juan Carlos - 후안 카를로스

Julio - 훌리오

Julio César - 훌리오 세사르

Lorenzo - 로렌소

Lucas - 루카스

Luis - 루이스

Luis Miguel - 루이스 미겔

Manuel - 마누엘

Marco Antonio - 마르코 안토니오

Marcos - 마르코스

Mariano - 마리아노

Mario - 마리오

Martín - 마르틴

Mateo - 마테오

Miguel - 미겔

Miguel Ángel - 미겔 앙헬

Nicolás - 니콜라스

Octavio - 옥타비오

Óscar - 오스카르

Pablo - 파블로

Pedro - 페드로

Rafael - 라파엘

Ramiro - 라미로

Ramón - 라몬

Raúl - 라울

Ricardo - 리카르도

Roberto - 로베르토

Rodrigo - 로드리고

Rubén - 루벤

Salvador - 살바도르

Samuel - 사무엘

Sancho - 산초

Santiago - 산티아고

Sergio - 세르히오

Teodoro - 테오도로

Tomás - 토마스

Vicente - 비센테

Víctor - 빅토르

Nombres de chicas

Adela - 아델라

Adriana - 아드리아나

Alejandra - 알레한드라

Alicia - 알리시아

Amalia - 아말리아

Ana - 아나

Ana María - 아나 마리아

Andrea - 안드레아

Ángela - 앙헬라

Antonia - 안토니아

Barbara - 바르바라

Beatriz - 베아트리스

Berta - 베르타

Blanca - 블랑카

Carla - 카를라

Carlota - 카를로타

Carmen - 카르멘

Carolina - 카롤리나

Catalina - 카탈리나

Cecilia - 셀리아

Clara - 클라라

Claudia - 클라우디아

Concepción - 콘셉시온

Cristina -크리스티나

Daniela - 다니엘라

Débora - 데보라

Diana - 디아나

Dolores - 돌로레스

Elena - 엘레나

Elisa - 엘리사

Eloisa - 엘로이사

Elsa - 엘사

Elvira - 엘비라

Emilia - 에밀리아

Esperanza - 에스페란사

Estela - 에스텔라

Esther - 에스테르

Eva - 에바

Francisca - 프란시스카

Gabriela - 가브리엘라

Gloria - 글로리아

Graciela - 그라시엘라

Guadalupe - 과달루페

Guillermina - 기예르미나

Inés - 이네스

Irene - 이레네

Isabel - 이사벨

Isabela - 이사벨라

Josefina - 호세피나

Juana - 후아나

Julia - 훌리아

Laura - 라우라

Leonor - 레오노르

Leticia - 레티시아

Lilia - 릴리아

Lorena - 로레나

Lourdes - 루르데스

Lucia - 루시아

Luisa - 루이사

Luz - 루스

Magdalena - 막달레나

Manuela - 마누엘라

Marcela - 라르셀라

Margarita - 마르가리타

María - 마리아

María del Carmen - 마리아 델 카르멘

María Cristina - 마리아 크리스티나

María Elena - 마리아 엘레나

María Eugenia - 마리아 에우헤니아

María José - 마리아 호세

María Luisa - 마리아 루이사

María Teresa - 라이아 테레사

Mariana -  마리아나

Marilú - 마릴루

Marisol - 마리솔

Marta - 마르타

Mercedes - 메르세데스

Micaela - 미카엘라

Mónica - 모니카

Natalia - 나탈리아

Norma - 노르마

Olivia - 올리비아

Patricia - 파트리시아

Pilar - 필라르

Ramona - 라모나

Raquel - 라켈

Rebeca - 레베카

Reina - 레이나

Rocio - 로시오

Rosa - 로사

Rosalía - 로살리아

Rosario - 로사리오

Sara -사라

Silvia - 실비아

Sofía - 소피아

Soledad - 솔레닷

Sonia - 소니아

Susana - 수사나

Teresa - 테레사

Verónica - 베로니카

Victoria - 빅토리아

Virginia - 비르히니아

Yolanda - 욜란다

Islas Flotantes de Seúl / Haeahn Architecture & H Architecture

Año de la Obra:   2011

Área construida:  9995.0 m²

Ubicación:            Seúl, Corea del Sur

Fotógrafo:            Haeahn Architecture

Seúl es una de las ciudades con población más densa en el mundo, y está siendo sometida a varias revitalizaciones de espacios urbanos en desuso para crear espacios de descanso, recreación y cultura. El río Han divide la ciudad en dos y se encuentra colapsado por autopistas de alta velocidad. Como parte de un renacer del río, el gobierno inicia el proyecto de las islas flotantes de Seúl para programar y estimular el paisaje de este importante elemento geográfico.

H Architecture de Nueva York y Haeahn Architecture de Seúl, colaboraron en este diseño y ganaron la competencia del proyecto de las islas flotantes, que se convertirán en íconos culturales en la ciudad.  Programáticamente, las islas contienen varias funciones culturales, educacionales y recreacionales. El concepto de diseño nace de las etapas de florecimiento de una flor: una semilla, brote y flor. Cada una de las islas toma la forma de una de estas etapas, todas manifestándose como estructuras fuertes pero al mismo tiempo delicadas, utilizando materiales como vidrio, madera y acero. Al ser completadas estas islas fueron nombradas: “Sebit Dungdungseom”, que se traduce a “3 Islas Flotantes Iluminadas”.

La más pequeña de estas islas es la “semilla” que se llama Isla Terra. La isla es una base para deportes acuáticos y actividades recreativas. Tiene un techo jardín, casa club y toboganes de agua que dan hacia el río. La isla que corresponde a el estado de brote de una flor, es la Isla Viva. Esta isla sirve para la experiencia de actividades como exposiciones y eventos de entretenimiento. La isla se caracteriza por su materialidad de aluminio. La etapa final de la flor es caracterizada por la isla Vista. Es la más grande de las tres y se  compone por capas de pétalos de vidrio. Acomoda a 700 personas para actividades de varios tipos, como conciertos y espectáculos culturales. Esta isla cuenta con un restaurant, jardines y terrazas de observaciones.

 

Las fachadas de los edificios expresan los estados de cada una de las flores que representan a las islas. Isla Vista exhibe una fachada vidreada que sirve como plataforma para un sistema extenso de iluminación LED. La Isla Vista tiene fachadas curvilíneas en paneles de aluminio cubiertas por caras transparentes y paneles traslucidos que parecen cintas. Las tres islas se unen a través del uso de luces LED de colores y proyecciones. Este sistema permite expresar los programas en las fachadas, entregando ocasiones dinámicas en los eventos.

Otra cosa importante es la tecnología que permite mantener estas islas a flote en el río. Mientras que los edificios fueron diseñados para soportar esfuerzos laterales y gravitacionales, también debieron ser estabilizados para el movimiento del río. La isla flota a través de un sistema de flotadores que se amarra al lecho del río y que cuenta con un sistema automatizado de amarre. Este sistema automatizado considera factores ambientales como viento, olas, mareas, profundidad y nivel de agua. También, el ángulo y posición de las cadenas de anclaje están controladas por una tecnología que permite estabilidad. El proceso constructivo de las islas requirió una estructura prefabricada que se armó en las orillas para luego ser lanzada al agua, de manera similar a lo que se hace cuando un bote está listo para ser navegado.

El Castillo Hirosaki

Es un castillo japonés del siglo XVII ubicado en la ciudad de Hirosaki, prefectura de Aomori en Japón. Fue construido en 1611 por el clan Tsugaru.

Tiene una extensión de 49.2 acres que incluyen tres fosos concéntricos y fortificaciones de tierra que rodean los restos de la zona del castillo interior: con cinco puertas y una torre del castillo.

Los terrenos del castillo son ahora un parque público es famoso en todo el país por sus cerezos en flor. Cabe destacar que  hay un museo con espadas samurai era, armaduras, cascos y otros elementos relacionados con la historia del castillo.

El castillo está situado en el Parque Hirosaki, un amplio parque público de unos 0,6 kilómetros cuadrados.  El castillo original de cinco pisos mantener incendiada en 1627 después de ser alcanzado por un rayo.

Cabe anotar que el Hirosaki Park es uno de los más famosos lugares de Japón debido a su flor de cerezo con varios miles de cerezos. Más de un millón de personas visitan el parque durante el sakura matsuri (festival de los cerezos en flor) 23 de abril al 5 de mayo, cuando las flores son por lo general en flor. Esto coincide con las vacaciones de Semana Dorada.